Translation of "tuo fidanzato" in English


How to use "tuo fidanzato" in sentences:

Hai mai tradito il tuo fidanzato?
Have you ever cheated on your fiance?
Sto cercando di essere il tuo tenente e il tuo fidanzato, e tu non riesci a rispettare nessuna delle due cose.
I'm trying to be a lieutenant and your fiancé, and you can't respect either one.
Potevi dire che ero il tuo fidanzato.
You could've told him I was your fiancé.
Ti ho portato il tuo fidanzato.
I came to deliver your fiance.
Il tuo fidanzato si starà chiedendo se sei salva.
Your fiancé will want to know you're safe.
Il tuo fidanzato, potrebbe essere un buon inizio.
Fiancé would be a good place to start.
Non ti sei ancora chiesta come ci sia finito il tuo fidanzato sull'Olandese Volante?
So you never wondered how your latest fiancé ended up on the Flying Dutchman in the first place?
Devi dei soldi al tuo fidanzato?
So, you owe your boyfriend money?
E dovresti pure pensare a trovarti un manager che non sia pure il tuo fidanzato.
And you should also think about maybe finding an art manager who's not also your boyfriend.
Allora, questo ragazzo che stai cercando, è il tuo fidanzato?
So this guy you're looking for, is he your boyfriend?
Vedi di agghindarti per il tuo fidanzato.
You just make sure all that sprucing up is for your fiance.
Anna, perche' il tuo fidanzato non e' qui a tagliare la carne?
Anna, how is it that your boyfriend wasn't here to carve?
Ma il tuo fidanzato immaginario, è vero?
But your imaginary boyfriend's the truth?
Il tuo fidanzato ha ragione, tutta la nazione ama tua sorella.
Your fiancé's right. The whole country loves your sister.
Sto di merda... grazie al tuo fidanzato nazista che fa esperimenti su di me.
I'm all fucked up because of your Nazi boyfriend doing experiments on me.
Era il tuo fidanzato al telefono?
Was it your boyfriend on the phone?
A meno che tu non debba rimanere qui col tuo fidanzato.
Unless you'd rather stay back with your boyfriend.
Tu continua a indagare... e noi ti facciamo finire sottoterra... come e' successo al tuo fidanzato.
You keep digging, we're gonna put you in the ground, just like we did to your boyfriend.
Cerchiamo James e il tuo fidanzato.
We're just looking for James and your boyfriend.
Barker, quello non e' il cazzo del tuo fidanzato, non venire prima.
Barker, that is not your boyfriend's dick. Do not come early.
Perché ora sono il tuo fidanzato.
Because I am now your fiancé.
Qualcuno, vuole accertarsi che il tuo fidanzato sia davvero un architetto... e non uno addestrato a battersi... uno del KGB, per esempio.
Someone is trying to make sure that your fiance is really an architect and not someone who's trained how to fight. KGB agent, for example.
Il tuo fidanzato, sarebbe uscito di prima mattina a prendertene un altro
Your fiance would have gone out first thing in the morning to replace it.
Come hai conosciuto il tuo fidanzato?
How did you and your fiance meet?
Immagina, Anna, il mondo intero... tua madre, il tuo fidanzato, i tuoi amici... tutti ti hanno sepolta.
Imagine, Anna, the whole world-- your mother, your fiancé, your friends-- everyone has buried you.
Oh, beh, tesoro, filch è il tuo fidanzato.
Oh, well, honey, Filch is your fiancé.
Spero che passerai dei bei momenti col tuo fidanzato americano.
Make sure you spend some quality time with your American boyfriend.
Cosa pensera' il tuo fidanzato ballerino?
What will your ballet boyfriend think?
Almeno prendi del dessert per te e il tuo fidanzato?
At least take some dessert for you and your fiancé.
Che mi dici del tuo fidanzato?
What about this fiancé of yours?
Il tuo fidanzato non inizia a sentirsi un po' solo?
So, isn't your fiancé starting to get just a tad lonely?
Ehi, sai quella ragazza che il tuo fidanzato voleva salvare nel passato, Belinda?
Hey, you know that girl your boyfriend was going back in time to save, Belinda?
Beh, hai detto che quel rotto in culo del tuo fidanzato ama il suo cane più di ogni altra cosa al mondo, giusto?
Well, you know you said your asshole boyfriend loves his dog more than anything in the world, right?
Tuo padre non sa niente del tuo fidanzato, vero?
Your father doesn't know about your boyfriend, does he?
Prima Zambrano, poi il libro mastro... e adesso sei cosi' gentile da portarci il tuo fidanzato.
First Zambrano, then the ledger, and now you're kind enough to bring your boyfriend.
Quel verme del tuo fidanzato... stava raccogliendo prove.
Your rat of a fiance was gathering evidence.
Sì, ti vedi con qualcuno con il tuo fidanzato immaginario, Harvey.
Oh, right, right. You're dating... Mmm-hmm.
2.3114020824432s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?